CONIUNCTA®
के सामान्य नियम और शर्तें
1. स्कोप
(1) CONIUNCTA®के विकास, निर्माण, अनुकूलन और वितरण के संबंध मेंCONIUNCTA®, (इसके बाद " CONIUNCTA®") से प्रस्ताव और अनुबंध >>Proउत्पाद और CONIUNCTA® द्वारा प्रदान की गई अन्य सेवाएँ विशेष रूप से निम्नलिखित सामान्य नियमों और शर्तों के अधीन हैं ("नियम और शर्तें")। वे ग्राहक को भविष्य की सभी डिलीवरी, सेवाओं या ऑफ़र पर भी लागू होते हैं, भले ही वे फिर से अलग से सहमत न हों।
(2) ये सामान्य नियम और शर्तें विशेष रूप से लागू होती हैं। ग्राहक के भिन्न, विरोधाभासी या पूरक सामान्य नियम और शर्तें केवल तभी अनुबंध का हिस्सा बनेंगी जब और उस सीमा तक CONIUNCTA® ने उनकी वैधता के लिए स्पष्ट रूप से सहमति व्यक्त की हो। यह सहमति आवश्यकता हर मामले में लागू होती है, उदाहरण के लिए भले ही CONIUNCTA® ग्राहक के सामान्य नियमों और शर्तों की जानकारी के बिना ग्राहक को डिलीवरी करता हो।
2. अनुबंध का निष्कर्ष
(1) अनुबंध तब संपन्न होता है जब CONIUNCTA® एक लिखित आदेश पुष्टिकरण जारी करता है या जब CONIUNCTA® ग्राहक द्वारा व्यवस्थित डिलीवरी करता है। ग्राहक द्वारा की गई कोई भी पिछली घोषणा, विशेष रूप से पुष्टिकरण पत्रों में, केवल एक अनुबंध समाप्त करने का प्रस्ताव माना जाता है। इस अनुबंध के समापन से पहले CONIUNCTA® द्वारा किए गए मौखिक वादे कानूनी रूप से गैर-बाध्यकारी हैं और अनुबंध करने वाले पक्षों के बीच मौखिक समझौतों को लिखित अनुबंध द्वारा प्रतिस्थापित किया जाता है जब तक कि वे स्पष्ट रूप से यह नहीं बताते कि वे बाध्यकारी बने रहेंगे।
(2) ) जब तक अन्यथा लिखित में सहमति न हो, सभी ऑफ़र, ऑफ़र से संबंधित दस्तावेज़ जैसे Proउत्पाद जानकारी, मूल्य सूची और अन्य दस्तावेज़ से हैं CONIUNCTA® गैर-बाध्यकारी। CONIUNCTA®-Proउत्पाद या CONIUNCTA® द्वारा प्रदान की जाने वाली सेवा की प्रकृति की परिभाषा के लिए, केवल CONIUNCTA® द्वारा लिखित आदेश की पुष्टि में दिए गए विवरण ही निर्णायक होते हैं।
(3) CONIUNCTA® हमेशा CONIUNCTA®-Proउत्पादों में परिवर्तन या समायोजन करने का अधिकार सुरक्षित रखता है और, जब तक अन्यथा सहमति न हो, ग्राहक के विवेक पर ऐसा करेगा। कोई भी परिवर्तन या समायोजन।
(4) जब तक अन्यथा सहमति न हो, अधिकार सुरक्षित रखता है CONIUNCTA® सभी प्रस्तुत प्रस्तावों, लागत अनुमानों, व्यंजनों, चित्र, चित्र, गणना, Proचश्मे, कैटलॉग, मॉडल, उपकरण और अन्य दस्तावेजों और सहायता के लिए संपत्ति के अधिकार और कॉपीराइट सुरक्षित रखता है। CONIUNCTA® की स्पष्ट सहमति के बिना, ग्राहक इन वस्तुओं और दस्तावेजों को तीसरे पक्ष के लिए सुलभ नहीं बना सकता है, उनका खुलासा नहीं कर सकता है, उनका उपयोग नहीं कर सकता है या उन्हें स्वयं या तीसरे पक्ष के माध्यम से उपयोग नहीं कर सकता है, या उन्हें सामग्री के रूप में या तो पुन: पेश नहीं कर सकता है। CONIUNCTA® के अनुरोध पर, ग्राहक को इन वस्तुओं को पूरी तरह से वापस करना होगा और यदि व्यवसाय के सामान्य पाठ्यक्रम में उनकी आवश्यकता नहीं रह गई है या यदि बातचीत से अनुबंध का निष्कर्ष नहीं निकलता है तो बनाई गई किसी भी प्रति को नष्ट कर देना चाहिए। सामान्य डेटा बैकअप के उद्देश्य से इलेक्ट्रॉनिक रूप से प्रदान किए गए डेटा का भंडारण इसके अलावा है।
3. अनुबंध का विषय
(1) अनुबंध का विशिष्ट विषय ग्राहक के उस आदेश से उत्पन्न होता है जिस पर अनुबंध आधारित है और CONIUNCTA®द्वारा संबंधित आदेश की पुष्टि होती है। CONIUNCTA® की सेवाओं में विशेष रूप से शामिल हो सकते हैं:
(ए) मानकीकृत CONIUNCTA®-Proडक्ट्स की डिलीवरी जिन्हें संबंधित ग्राहक के लिए व्यक्तिगत अनुकूलन की आवश्यकता नहीं होती है (इसके बाद "मानकproडक्ट्स" ).
(बी) ग्राहक की ओर से और उसके विनिर्देशों के अनुसार CONIUNCTA®-Proउत्पादों का विकास, निर्माण और वितरण, जो ग्राहक द्वारा अपने नाम और ब्रांड के तहत वितरित और बेचे जाते हैं (इसके बाद "निजी लेबल Proडक्ट्स")।
(सी) ग्राहक के विनिर्देशों के अनुसार संश्लेषण और/या विधि विकास का विकास, निर्माण और वितरण (इसके बाद "ग्राहक संश्लेषण")।
(2) निजी लेबल Proउत्पादों या ग्राहक संश्लेषण का विकास और वितरण Pro उत्पाद विनिर्देशों/विश्लेषण के आधार पर सहमत समय सीमा के भीतर होता है। CONIUNCTA®द्वारा निर्दिष्ट प्रारूप के अनुसार ग्राहक और CONIUNCTA® के बीच प्रमाणपत्र पर सहमति हुई। ग्राहक डिलीवरी तक किसी भी समय Proउत्पाद विनिर्देशों को बदलने और अनुकूलित करने का हकदार है।
किसी भी परिवर्तन और समायोजन को प्रभावी होने के लिए CONIUNCTA®की सहमति की आवश्यकता होती है। CONIUNCTA® ग्राहक को पारिश्रमिक और उत्पादन और डिलीवरी की तारीखों में संभावित बदलाव के बारे में सूचित करेगा और इसके लिए सहमति प्राप्त करेगा। ग्राहक के परिवर्तन और समायोजन से जुड़े किसी भी अतिरिक्त समय और लागत का बिल ग्राहक को भेजा जाएगा। यदि ग्राहक परिवर्तनों से सहमत नहीं है, तो CONIUNCTA® परिवर्तन करने के लिए बाध्य नहीं है। CONIUNCTA® ग्राहक के परिवर्तन अनुरोधों की व्यवहार्यता का परीक्षण करने की लागत ग्राहक से वसूलने का हकदार है।
ग्राहक संश्लेषण साहित्य अनुसंधान पर आधारित प्रारंभिक अवधारणाओं पर आधारित होते हैं और समान अणुओं को संश्लेषित करने में हमारा अपना अनुभव बनाया गया था। हमारा सर्वोत्तम ज्ञान। हालाँकि, एक अवशिष्ट जोखिम बना हुआ है कि इच्छित ग्राहक संश्लेषण सफल नहीं होगा और लक्ष्य अणु का उत्पादन नहीं किया जा सकता है या इच्छित मात्रा या शुद्धता में उत्पादित नहीं किया जा सकता है। यदि सहमत लक्ष्य को केवल अधिक प्रयास से ही प्राप्त किया जा सकता है, तो पिछला पैराग्राफ तदनुसार लागू होता है। यदि ग्राहक समायोजन से सहमत नहीं है, तो CONIUNCTA® अनुबंध से हटने और वापसी तक प्रदान की गई सेवाओं के लिए चालान करने का हकदार है।
(3) उपयुक्तता और उपयोग का जोखिम विशेष रूप से उसी पर निर्भर करता है ग्राहक. किसी विशिष्ट आर्थिक सफलता की घटना, जब तक कि स्पष्ट रूप से अन्यथा सहमति न हो, देय नहीं है।
(4) CONIUNCTA® , सहयोग करने के लिए ग्राहक के दायित्वों को पूरा न करने की स्थिति में, CONIUNCTA® द्वारा निर्धारित समय की उचित अवधि की समाप्ति के बाद अनुबंध समाप्त करने का हकदार है। इसके अलावा, CONIUNCTA® ग्राहक को होने वाले किसी भी अतिरिक्त खर्च के लिए चालान करने का हकदार है।
(5) CONIUNCTA® यदि ग्राहक निर्धारित डिलीवरी समय सीमा का पालन करने में विफल रहता है, तो वह समय पर आदेशों का चालान करने का हकदार है। set.
(6) CONIUNCTA® एक का उपयोग करने के लिए अधिकृत है तीसरे पक्ष की सामग्री के लिए ऑर्डर प्रदान करने और संसाधित करने के दौरान अप्रत्याशित या अघोषित शर्तों के कारण होने वाली अतिरिक्त लागतों का चालान करने के लिए।
(7) CONIUNCTA® समग्र ऑर्डर के आंशिक कार्यों को पूरा करने के लिए उपयुक्त उपठेकेदारों का उपयोग करने का हकदार है। इसका अपना चयन और विवेक
(8) CONIUNCTA® पहले से ही अधिकृत है प्रदान की जाने वाली या वितरित करने की उपलब्धता की अधिसूचना के दायरे में प्रदान की जाने वाली सेवाओं का चालान करना। डिलीवर करने की तैयारी का मतलब है कि CONIUNCTA® ऑर्डर-संबंधित सेवाओं के लिए किसी भी समय चालान कर सकता है जिसके लिए सीधे ग्राहक सहयोग की आवश्यकता नहीं होती है। इसमें अधूरे उत्पाद (प्रभाव के बिना अर्ध-तैयार उत्पाद) शामिल हैं a CONIUNCTA®की ओर से पूरा करने का विकल्प)।
(9) CONIUNCTA® अपनी कंपनी का नाम बताते हुए ग्राहक को संदर्भ ग्राहक के रूप में नामित करने का हकदार है।
4. मुआवज़ा, समाप्ति के मामले में प्रतिस्थापन
(1) जब तक अन्यथा लिखित रूप में सहमति न हो, मुआवज़ा शुद्ध मूल्य पूर्व कार्य और वैधानिक बिक्री कर के रूप में समझा जाता है। पारिश्रमिक के भुगतान से संबंधित कोई भी विशेष भुगतान (जैसे बैंक शुल्क, मुद्रा विनिमय शुल्क, आदि) ग्राहक द्वारा वहन किया जाता है। पारिश्रमिक यूरो में है. पैकेजिंग रिटर्न और पैकेजिंग निपटान पर अलग से सहमति होनी चाहिए।
(2) यदि ग्राहक धारा 648 बीजीबी के अनुसार समाप्ति के अपने अधिकार का उपयोग करता है। CONIUNCTA® , § 648 बीजीबी से उत्पन्न होने वाले दावों के बजाय, समाप्ति के बिंदु तक प्रदान की गई सेवाओं का चालान कर सकता है और इसके अलावा, मुआवजे के रूप में अभी तक नहीं की गई सेवाओं के लिए पारिश्रमिक के 10% की एक फ्लैट दर की मांग कर सकता है। अन्य खर्चों और खोए हुए मुनाफ़े के लिए। ग्राहक को यह साबित करने का अधिकार है कि जर्मन नागरिक संहिता की धारा 648 के अनुसार क्षति CONIUNCTA® फ्लैट रेट से काफी कम थी या CONIUNCTA® कोई भी क्षति अप्रभावित नहीं रहती है।
5. भुगतान की शर्तें
(1) सहमत कुल मूल्य या उस पर अग्रिम भुगतान सहमत भुगतान योजना के अनुसार चालान किया जाएगा।
(2) भुगतान 14 दिनों के भीतर कटौती के बिना किया जाना चाहिए चालान की प्राप्ति. CONIUNCTA® इलेक्ट्रॉनिक रूप से चालान जारी करने का हकदार है, जब तक कि अन्यथा सहमति न हो। ग्राहक किसी भी समय भौतिक चालान जारी करने का अनुरोध कर सकता है।
(3) CONIUNCTA® माल की प्राप्ति और निरीक्षण के बाद 60 दिनों की अवधि के भीतर या सेवाओं के प्रावधान के निरीक्षण के बाद भुगतान किया जाता है।
(4) देर से भुगतान की स्थिति में, वैधानिक प्रावधान लागू होते हैं डिफ़ॉल्ट के परिणाम।
(5) अनुबंध पर सहमत विकास, उत्पादन और वितरण समय सीमा के अनुपालन के लिए सहमत सहयोग और अग्रिम प्रदर्शन दायित्वों के साथ-साथ ग्राहक के अन्य संविदात्मक दायित्वों की पूर्ति की आवश्यकता होती है। यदि ग्राहक अपने सहयोग या अग्रिम प्रदर्शन दायित्वों के प्रावधान के साथ-साथ अपने अन्य संविदात्मक दायित्वों, विशेष रूप से पिछले संविदात्मक संबंधों से भुगतान दायित्वों के साथ बकाया है, तो CONIUNCTA® सेवा के आगे प्रदर्शन से इनकार कर सकता है।
(6) ग्राहक की ओर से ऑफसेटिंग या प्रतिधारण की अनुमति केवल ग्राहक के निर्विवाद या कानूनी रूप से स्थापित प्रतिदावे के कारण है।
(7) CONIUNCTA® जर्मनी और यूरोपीय संघ के देशों में स्थित ग्राहकों के खिलाफ एबीसीफाइनेंस जीएमबीएच, कामेकेस्ट्र के दावों को पुनर्वित्त करने का हकदार है। 2-8, 50672 कोलोन, सौंपा जाना है। जब अनुबंध समाप्त हो जाता है, तो खरीदार को सूचित किया जाएगा कि दावा सौंपा जाएगा या नहीं। इन मामलों में, ऋण-मुक्ति प्रभाव वाला भुगतान केवल एबीसीफाइनेंस जीएमबीएच को किया जा सकता है। अनुबंध समाप्त होने पर उनके बैंक विवरण खरीदार को सूचित किए जाएंगे। साख पर्याप्त नहीं है या सुरक्षा के लिए नहीं है एक चालू संस्था के रूप में जारी रखने की क्षमता अपने विवेक पर परिवर्तन.
6. डिलीवरी, प्रदर्शन अवधि
(1) डिलीवरी EXW (Incoterms 2020) है, जब तक कि स्पष्ट रूप से अन्यथा सहमति न हो। गैर-ईयू देशों में आयात के मामले में, ग्राहक आयात का संगठन भी अपने हाथ में ले लेता है। ग्राहक के वांछित डिलीवरी स्थान पर कोई भी आयात प्रतिबंध उसके खर्च पर है।
(2) CONIUNCTA® द्वारा निर्दिष्ट सभी समय-सीमाएं, विशेष रूप से विकास और वितरण तिथियां, केवल तभी बाध्यकारी हैं यदि उन्हेंCONIUNCTA® द्वारा स्पष्ट रूप से बाध्यकारी के रूप में निर्दिष्ट किया गया हो। बाध्यकारी समय सीमा की समाप्ति ग्राहक को उन कानूनी अधिकारों का दावा करने का अधिकार देती है जिसके लिए वह हकदार है - इन सामान्य नियमों और शर्तों में संबंधित प्रतिबंधों के अधीन - लेकिन केवल उसके द्वारा निर्धारित उचित उपचारात्मक समय सीमा की असफल समाप्ति के बाद।
(3) CONIUNCTA® डिलीवरी की असंभवता या डिलीवरी में देरी के लिए उत्तरदायी नहीं है, जहां तक ये अप्रत्याशित घटना या अन्य घटनाओं के कारण हैं जो अनुबंध के समापन के समय पूर्वानुमानित नहीं थे (उदाहरण के लिए) सभी प्रकार के परिचालन संबंधी व्यवधान, सामग्री या ऊर्जा की खरीद में कठिनाइयाँ, परिवहन में देरी, महामारी और महामारी, हड़ताल, वैध तालाबंदी, श्रमिकों, ऊर्जा या कच्चे माल की कमी, आवश्यक आधिकारिक अनुमोदन प्राप्त करने में कठिनाइयाँ, आधिकारिक उपाय या अनुपस्थिति, ग़लत या आपूर्तिकर्ताओं द्वारा समय पर डिलीवरी नहीं) जिसके लिएCONIUNCTA® जिम्मेदार नहीं है।
यदि ऐसी घटनाएंCONIUNCTA® वितरण या सेवा को काफी कठिन या असंभव बना देती हैं और बाधा केवल अस्थायी नहीं है, तो CONIUNCTA® अनुबंध से हटने का हकदार है। अस्थायी बाधाओं की स्थिति में, डिलीवरी या सेवा की समय सीमा बढ़ा दी जाती है या बाधा की अवधि और उचित स्टार्ट-अप अवधि तक डिलीवरी या सेवा की तारीखें स्थगित कर दी जाती हैं। यदि देरी के परिणामस्वरूप ग्राहक से उचित रूप से डिलीवरी या सेवा स्वीकार करने की उम्मीद नहीं की जा सकती है, तो वह तुरंतCONIUNCTA® को लिखित रूप में सूचित करके अनुबंध से हट सकता है।
(4) CONIUNCTA® इसका हकदार है आंशिक डिलीवरी करें यदि
• आंशिक डिलीवरी का उपयोग ग्राहक द्वारा अनुबंध के इच्छित उद्देश्य के दायरे में किया जा सकता है है,
• शेष माल की डिलीवरी सुनिश्चित की जाती है और
• परिणामस्वरूप ग्राहक को कोई महत्वपूर्ण अतिरिक्त प्रयास या अतिरिक्त लागत नहीं लगती है (जब तक कि CONIUNCTA® इन लागतों को मानने के लिए सहमत न हो ) .
7. जोखिम का स्थानांतरण
(1) जब आइटम को गोदाम, अग्रेषण एजेंट, माल वाहक, शिपमेंट को पूरा करने के लिए नामित अन्य तीसरे पक्ष या ग्राहक को स्वयं सौंप दिया जाता है तो जोखिम ग्राहक के पास चला जाता है , समापन अधिसूचना और बुकिंग प्रक्रिया या लोडिंग प्रक्रिया की शुरुआत के साथ निर्णायक है। यह तब भी लागू होता है जब आंशिक डिलीवरी की गई हो याCONIUNCTA® ने अन्य सेवाएं (जैसे शिपिंग) ली हों। यदि ग्राहक की वजह से किसी परिस्थिति के कारण शिपिंग या हैंडओवर में देरी होती है, तो जोखिम उस दिन से ग्राहक पर चला जाता है जिस दिन सामान डिलीवरी के लिए तैयार होता है औरCONIUNCTA® ने ग्राहक को इसकी सूचना दे दी है।
( 2) यदि ग्राहक के अनुरोध पर डिलीवरी में देरी होती है, तो जिस दिन प्रेषण के लिए तैयारी की सूचना दी जाती है, उसी दिन से जोखिम ग्राहक पर चला जाता है।
(3) जोखिम के हस्तांतरण के बाद भंडारण लागत ग्राहक द्वारा वहन की जाती है। जब CONIUNCTA® द्वारा संग्रहीत किया जाता है, तो भंडारण लागत पिछले सप्ताह के लिए संग्रहीत किए जाने वाले डिलीवरी आइटम की चालान राशि का 0.25% होती है। हम अतिरिक्त या कम भंडारण लागत का दावा करने और सबूत प्रदान करने का अधिकार सुरक्षित रखते हैं।
(4) कोई भी डिलीवरी केवल चोरी, टूट-फूट, परिवहन, आग और पानी की क्षति या अन्य बीमा योग्य जोखिमों के खिलाफ CONIUNCTA® द्वारा की जाएगी। बीमाकृत हैं.
(5) यदि संविदात्मक रूप से सहमत सेवाओं को स्वीकृति की आवश्यकता है, तो Pro डक्ट को तब स्वीकार किया गया माना जाता है जब
• डिलीवरी पूरी हो जाती है,
•CONIUNCTA® यह है इस अनुच्छेद (5) के अनुसार स्वीकृति की कल्पना के संदर्भ में ग्राहक को सूचित किया गया और इसे स्वीकार करने का अनुरोध किया गया
• विकास परिणाम की डिलीवरी के बाद से बारह कार्य दिवस बीत चुके हैं या ग्राहक ने CONIUNCTA® - Pro उत्पाद का उपयोग करना शुरू कर दिया है (उदाहरण के लिएPro उत्पाद या Pro प्रयुक्त डक्ट बेचना शुरू कर दिया है) अपने स्वयं के Proउत्पादन के भाग के रूप में) और इस मामले में डिलीवरी के छह कार्य दिवस बीत चुके हैं और
• ग्राहक CONIUNCTA®को रिपोर्ट की गई खराबी के अलावा किसी अन्य कारण से इस अवधि के भीतर सामान स्वीकार करने में विफल रहा है, जिससे CONIUNCTA®-Pro उत्पाद का उपयोग असंभव हो जाता है या यह काफी हद तक ख़राब हो जाता है। .
8. शीर्षक का प्रतिधारण, असाइनमेंट का निषेध
(1) CONIUNCTA®वितरितCONIUNCTA®-Pro उत्पादों का स्वामित्व तब तक बरकरार रखता है जब तक कि अंतर्निहित अनुबंध से CONIUNCTA® के दावों पर संविदात्मक रूप से सहमत भुगतान की पूर्ण प्राप्ति नहीं हो जाती (की डिलीवरी CONIUNCTA® - Pro उत्पाद) और कानूनी दावों सहित ग्राहक के साथ समानCONIUNCTA®- Pro उत्पादों के संबंध में इस अनुबंध से पहले का कोई भी व्यावसायिक संबंध। ग्राहक उन CONIUNCTA®-Proडक्ट्स को चिह्नित करने के लिए बाध्य है जो अभी तक उसकी संपत्ति नहीं हैं।
(2) ग्राहक CONIUNCTA®-Proडक्ट्स का उपयोग कर सकता है जो प्रतिधारण के अधीन हैं व्यवसाय के सामान्य क्रम में स्वामित्व और पुनर्विक्रय का अधिकार तब तक होगा जब तक ग्राहक भुगतान में चूक न कर रहा हो। हालाँकि, ग्राहक शीर्षक के प्रतिधारण के अधीनCONIUNCTA® - Pro उत्पादों को गिरवी नहीं रख सकता है या उन्हें सुरक्षा के रूप में स्थानांतरित नहीं कर सकता है। CONIUNCTA®-Proउत्पादों की पुनर्विक्रय से अपने ग्राहकों के खिलाफ भुगतान के लिए ग्राहक के दावे शीर्षक के प्रतिधारण के अधीन हैं और साथ ही CONIUNCTA®-Proउत्पादों के संबंध में ग्राहक के वे दावे जो किसी अन्य कानूनी से उत्पन्न होते हैं अपने ग्राहकों या तीसरे पक्ष के खिलाफ कारण (विशेष रूप से गैरकानूनी कृत्यों से उत्पन्न होने वाले दावे और बीमा लाभ के दावे), जिसमें चालू खातों से सभी शेष दावे शामिल हैं ग्राहक अब सुरक्षा के रूप में पूरी राशि CONIUNCTA®को हस्तांतरित कर देता है।
(3) ग्राहकCONIUNCTA®को सौंपे गए इन दावों को अपने नाम पर CONIUNCTA® तक एकत्र कर सकता है, जब तकCONIUNCTA® tr17759> क्या यह प्राधिकरण निरस्त नहीं किया गया है। यह इन दावों को एकत्र करने के CONIUNCTA® के अधिकार को प्रभावित नहीं करता है; हालाँकि, CONIUNCTA® स्वयं दावों पर दावा नहीं करेगा और जब तक ग्राहक अपने भुगतान दायित्वों को ठीक से पूरा नहीं करता, तब तक प्रत्यक्ष डेबिट प्राधिकरण को रद्द नहीं करेगा।
(4) हालाँकि, यदि ग्राहक अनुबंध का उल्लंघन करता है - विशेष रूप से यदि उस पर भुगतान दावे का भुगतान बकाया है -CONIUNCTA®मांग कर सकता है कि ग्राहकCONIUNCTA® निर्दिष्ट दावों को स्वीकार कर ले और संबंधित देनदार की घोषणा करता है, संबंधित देनदारों को असाइनमेंट के बारे में सूचित करता है और CONIUNCTA® सभी दस्तावेज सौंपता है और सभी जानकारी प्रदान करता है, जोCONIUNCTA® दावों पर जोर देने के लिए आवश्यक है।
(5) ग्राहक द्वारा शीर्षक के प्रतिधारण के अधीन CONIUNCTA® - Pro उत्पादों का कोई भी प्रसंस्करण या परिवर्तन हमेशाCONIUNCTA® के लिए किया जाता है। .यदि शीर्षक के प्रतिधारण के अधीन CONIUNCTA® - Pro उत्पादों को अन्य वस्तुओं के साथ संसाधित किया जाता है जोCONIUNCTA®से संबंधित नहीं हैं, तो CONIUNCTA® CONIUNCTA® के मूल्य के अनुपात में नए आइटम का सह-स्वामित्व प्राप्त कर लेता है। -Pro प्रसंस्करण के समय अन्य संसाधित वस्तुओं के लिए डक्ट (बिक्री कर सहित अंतिम चालान राशि)। अन्यथा, प्रसंस्करण के माध्यम से बनाए गए नए आइटम पर भी यही बात लागू होती है जैसे CONIUNCTA® - Pro डक्ट्स शीर्षक के प्रतिधारण के अधीन हैं।
यदि CONIUNCTA®-Proडक्ट्स शीर्षक के प्रतिधारण के अधीन हैं दूसरों के साथ संयुक्त नहीं हैंCONIUNCTA® सामान अविभाज्य रूप से जुड़े या मिश्रित होते हैं, इसलिए अधिग्रहण करते हैं CONIUNCTA® नए आइटम का सह-स्वामित्व CONIUNCTA® -Pro डक्ट्स के मूल्य के अनुपात में, जो स्वामित्व के समय अन्य जुड़े या मिश्रित आइटमों के शीर्षक (बिक्री कर सहित अंतिम चालान राशि) के प्रतिधारण के अधीन है। संबंध या मिश्रण. यदि CONIUNCTA® - Pro डक्ट्स को इस तरह से जोड़ा या मिश्रित किया जाता है कि
ग्राहक के आइटम को मुख्य आइटम के रूप में देखा जाए, तो ग्राहक और CONIUNCTA®पहले से ही सहमत हैं कि ग्राहकCONIUNCTA®इस आइटम का यथानुपात सह-स्वामित्व हस्तांतरित किया जाता है।
(6) किक्स यदि ग्राहक अनुबंध का उल्लंघन करता है, तो CONIUNCTA® अनुबंध से हट जाता है, विशेष रूप से देर से भुगतान की स्थिति में, CONIUNCTA® उनCONIUNCTA® - Pro उत्पादों को वापस लेने का हकदार है जो अभी तक की संपत्ति नहीं हैं ग्राहक के खर्च पर ग्राहक और/या ग्राहक से क्षतिपूर्ति की मांग करना। CONIUNCTA® के आगे के दावे इससे अप्रभावित रहेंगे।
(7) तीसरे पक्ष द्वारा जब्ती, जब्ती या अनिवार्य प्रवर्तन उपायों के कार्यान्वयन की स्थिति में, ग्राहक को तुरंतCONIUNCTA®को लिखित रूप में सूचित करना होगा।
ग्राहक उन CONIUNCTA® -Pro डक्ट्स के संबंध मेंCONIUNCTA® के दावों पर जोर देने और उन्हें लागू करने की लागत वहन करता है जो अभी तक ग्राहक की संपत्ति नहीं हैं।
(8) जहां तक मौजूदा प्रतिभूतियों के मूल्य का सवाल है, अंतर्निहित अनुबंध से ग्राहक के खिलाफ CONIUNCTA® के दावे और CONIUNCTA®और ग्राहक के बीच समानPro उत्पादों के संबंध में इस अनुबंध से पहले कोई भी व्यावसायिक संबंध, 10% से अधिक,CONIUNCTA® , ग्राहक के अनुरोध पर, CONIUNCTA® की मुफ्त पसंद पर उचित प्रतिभूतियां जारी करने के लिए बाध्य है।
9. वारंटी
(1) अनुबंध का विषय विशेष रूप से CONIUNCTA® -Pro डक्ट है जिसमें गुणों और विशेषताओं के साथ-साथ व्यक्तिगत संविदात्मक समझौते और Pro उत्पाद विनिर्देश के अनुसार इच्छित उपयोग होता है जिस पर ग्राहक के साथ व्यक्तिगत अनुबंध आधारित है या विश्लेषण का प्रमाण पत्र [धारा 3 (2)]। कोई दोष नहीं है और वारंटी को बाहर रखा गया है यदि और उस सीमा तक
• दोष इस तथ्य के कारण है कि CONIUNCTA®-Proवाहिकाओं को प्रकाश से सुरक्षित परिवहन और/या संग्रहीत नहीं किया जाता है, या
• दोष CONIUNCTA® - Proवाहिकाओं के कारण है 15 से 25 डिग्री सेल्सियस के अनुशंसित कमरे के तापमान पर परिवहन और/या भंडारण नहीं किया जाना चाहिए, या
• दोष ग्राहक द्वारा प्रदान की गई प्राथमिक और द्वितीयक पैकेजिंग के कारण है, या
•CONIUNCTA® - Proउत्पादCONIUNCTA®से बाहर थे या नियंत्रित थेCONIUNCTA® प्रमाणित गोदामों से, या
• CONIUNCTA® -Pro डक्ट्स को पूर्व सहमति के बिना किसी तीसरे पक्ष द्वारा संसाधित किया जाता है, या
•CONIUNCTA®- Proकच्चे माल के कारण उत्पाद पृथक्करण घटनाएं दिखाएं जैसे अवसादन और/या क्रीमिंग, या
• CONIUNCTA® - Proनलिकाओं में, तकनीकी कारणों से, अन्य कच्चे माल के निशान होते हैं जिनका उपयोग EC/1223/ के अनुसार किया जा सकता है 2009 और DIN EN ISO 22716, या
• का CONIUNCTA® EC/1223/2009 और DIN EN ISO 22716 के अनुसार विपणन योग्य विनियमित कच्चे माल तीसरे पक्ष द्वारा मान्यता प्राप्त नहीं हैं, या
•CONIUNCTA® - Pro तकनीकी प्रगति या आंतरिक ढांचे के भीतर उत्पाद Pro प्रक्रिया परिवर्तन बदल दिए गए, या
• CONIUNCTA®-Proडक्ट्स उतार-चढ़ाव एजेंटों को समायोजित करने में EC/1223/2009 और DIN EN ISO 22716 के अनुसार जैसे बफ़र्स और/या गेलिंग एजेंट है,
•CONIUNCTA®-Proडक्ट्स को डिलीवरी क्षमता बनाए रखने के लिए समायोजित किया गया था।
(2) अन्य या अधिक व्यापक संपत्तियों और/या विशेषताओं और/या इससे परे किसी उद्देश्य को केवल तभी सहमत माना जाता है जब उन्हेंCONIUNCTA®द्वारा लिखित रूप में स्पष्ट रूप से पुष्टि की जाती है। संलग्नProउत्पाद विवरण के साथ-साथ व्यक्तिगत रूप से सहमत गुणवत्ता § 443 बीजीबी या § 639 बीजीबी के अर्थ के भीतर गुणवत्ता या स्थायित्व की गारंटी की धारणा का प्रतिनिधित्व नहीं करती है, जब तक कि अन्यथाCONIUNCTA® और ग्राहक के बीच अनुबंध पर सहमति न हो।
(3) CONIUNCTA® विनिर्माण और सामग्री-विशिष्ट कारणों से अधिकार सुरक्षित रखता है विशेष परिस्थितियों में ऑर्डर मात्रा के 10% की अधिक या कम डिलीवरी की आवश्यकता होती है। मात्रा में अंतर की भरपाई अनुवर्ती आदेश में की जाएगी।
(4) ग्राहक उसे या किसी तीसरे पक्ष को डिलीवरी के तुरंत बाद वितरितCONIUNCTA® - Pro उत्पाद का सावधानीपूर्वक निरीक्षण करने के लिए बाध्य है। उसके द्वारा नामित. यदि CONIUNCTA® को पांच कार्य दिवसों के भीतर दोषों की लिखित शिकायत प्राप्त नहीं होती है, तो संबंधितPro डक्ट को स्पष्ट दोषों या अन्य दोषों के संबंध में ग्राहक द्वारा अनुमोदित माना जाता है, जिन्हें तत्काल, सावधानीपूर्वक निरीक्षण के दौरान पहचाना जा सकता था। प्रसव के। अन्य दोषों के संबंध में, CONIUNCTA® - Pro डक्ट्स को ग्राहक द्वारा अनुमोदित माना जाता है यदि शिकायतCONIUNCTA®दोष स्पष्ट होने के पांच कार्य दिवसों के भीतर प्राप्त नहीं होती है; यदि सामान्य उपयोग के दौरान ग्राहक को दोष पहले से ही स्पष्ट था, तो शिकायत अवधि की शुरुआत के लिए यह पहले का समय निर्णायक होता है। CONIUNCTA®के अनुरोध पर, अस्वीकृत CONIUNCTA® - Pro उत्पाद कोCONIUNCTA®को प्रीपेड भाड़ा लौटाया जाना चाहिए। यदि शिकायत उचित है, तो CONIUNCTA® सबसे सस्ते शिपिंग मार्ग की लागत की प्रतिपूर्ति करेगा; यदि लागत बढ़ती है तो यह लागू नहीं होता है क्योंकि CONIUNCTA® - Pro डक्ट इच्छित उपयोग के स्थान के अलावा किसी अन्य स्थान पर है।
(5) वितरित में सामग्री दोष की स्थिति में CONIUNCTA® - ProduktsCONIUNCTA®उचित समय के भीतर चुनाव किए जाने के बाद प्रारंभ में उपलब्ध है हम मरम्मत या प्रतिस्थापन डिलीवरी करने के लिए बाध्य और हकदार हैं। विफलता की स्थिति में, यानी मरम्मत या प्रतिस्थापन वितरण की असंभवता, अनुचितता, इनकार या अनुचित देरी, ग्राहक अनुबंध से हट सकता है या उचित रूप से खरीद मूल्य कम कर सकता है।
(6) CONIUNCTA®हकदार है यदि इसमें असंगत लागत शामिल है या अन्य कारणों से असंभव है तो इनकार करने के लिए गैर-पूर्ति को पूरी तरह से रद्द करना। ग्राहक के आगे के अधिकार अप्रभावित रहेंगे.
(7) वारंटी अवधि एक वर्ष है और ग्राहक या ग्राहक द्वारा नामित किसी अन्य प्राप्तकर्ता को डिलीवरी के साथ या स्वीकृति के समय से शुरू होती है, यदि और उस सीमा तक स्वीकृति आवश्यक है। यह समय सीमा जीवन, शरीर या स्वास्थ्य पर चोट या CONIUNCTA® या उसके प्रतिनिधि एजेंटों द्वारा जानबूझकर या घोर लापरवाही से किए गए कर्तव्य के उल्लंघन से होने वाली क्षति के लिए ग्राहक के दावों पर लागू नहीं होती है, जो वैधानिक प्रावधानों के अनुसार समाप्त हो जाती है।
(8 ) CONIUNCTA® -Pro नलिकाएं हो सकती हैं Pro नलिकाएँ जिन्हें आधिकारिक अनुमोदन की आवश्यकता होती है। किसी भी आवश्यक आधिकारिक अनुमोदन/प्रमाणपत्र को प्राप्त करना और ऑर्डर देने से पहले आवश्यकताओं के बारे में पूछताछ करना और इस बारे मेंCONIUNCTA® को सूचित करना ग्राहक की जिम्मेदारी है। CONIUNCTA® यह गारंटी नहीं देता है कि CONIUNCTA® -Pro उत्पाद, विशेष रूप से निजी लेबल Proउत्पाद या ग्राहक संश्लेषण, आधिकारिक अनुमोदन की आवश्यकताओं को पूरा करते हैं। CONIUNCTA ®संबंधित नियामक क्षेत्र के लिए उपयुक्तता के संबंध में कोई दायित्व नहीं लेता है। जिम्मेदार व्यक्ति हमेशा ग्राहक होता है। 2) साधारण लापरवाही के मामले में, दायित्व असीमित हैCONIUNCTA®केवल
a) जीवन, शरीर या स्वास्थ्य पर चोट के परिणामस्वरूप होने वाले नुकसान के लिए,
b) एक आवश्यक संविदात्मक दायित्व के उल्लंघन के परिणामस्वरूप होने वाले नुकसान के लिए (यानी एक दायित्व जिसकी पूर्ति अनुबंध के उचित निष्पादन को संभव बनाती है) सबसे पहले और जिसके अनुपालन पर संविदात्मक भागीदार नियमित रूप से भरोसा करता है और भरोसा कर सकता है); हालाँकि, इस मामले में, उत्तरदायित्व पूर्वानुमानित, आम तौर पर होने वाली क्षति के मुआवजे तक सीमित है। पिछले वाक्य से उत्पन्न दायित्व की सीमाएं लागू नहीं होती हैं यदिCONIUNCTA® ने धोखाधड़ी से किसी दोष को छुपाया है या माल की गुणवत्ता के लिए गारंटी दी है। यही बात Pro dukthaftungsgesetz के तहत ग्राहक के दावों पर भी लागू होती है।
CONIUNCTA® की किसी भी अतिरिक्त देनदारी को बाहर रखा गया है।
(3) जहां तक CONIUNCTA® तकनीकी जानकारी प्रदान करता है या कार्य करता है एक सलाहकार क्षमता और यह जानकारी या सलाह उसके द्वारा देय सेवाओं के अनुबंधित रूप से सहमत दायरे से संबंधित नहीं है संबंधित, यह नि:शुल्क और किसी भी दायित्व को छोड़कर किया जाता है।
11. बीमा कवरेज और विनियामक जानकारी पर स्पष्टीकरण नोट्स CONIUNCTA®और AXA Versicherung AG के बीच बीमा अनुबंध से निम्नलिखित खंड में बताया गया है: “व्यक्तिगत चोट, संपत्ति की क्षति या पॉलिसीधारक द्वारा निर्मित या वितरित उत्पादों या किए गए कार्य या अन्य के परिणामस्वरूप होने वाले वित्तीय नुकसान के लिए तीसरे पक्ष के दावों से पॉलिसीधारक द्वारा अपने ग्राहक या ग्राहक के पक्ष में सहमत क्षतिपूर्ति के लिए बीमा कवर मौजूद है। सेवाएँ। शर्त यह है कि दावा उस दोष के कारण है जो उस समय पहले से मौजूद था जब उत्पाद ने पॉलिसीधारक का नियंत्रण छोड़ दिया था या जब पॉलिसीधारक ने अपना काम और/या अपनी सेवाएं पूरी की थीं।यदि छूट की घोषणा से लाभान्वित होने वाले ग्राहक या ग्राहक की ओर से अंशदायी लापरवाही/अंशदायी कारण है, तो छूट की घोषणा के लिए बीमा कवरेज केवल उस सीमा तक मौजूद है, जो पॉलिसीधारक की गलती/कारण के हिस्से के अनुरूप है, यहां तक कि यदि अनुबंध में अन्यथा कहा गया है। जारी की गई कंपनी AXA Versicherung AG के खिलाफ कोई प्रत्यक्ष दावा प्राप्त नहीं करती है। त्रुटि उसके उत्तरदायित्व के क्षेत्र के कारण है। यूरोपीय संघ लागू होता है. यदि और इस हद तक कि ग्राहकCONIUNCTA® - Pro उत्पादों को यूरोप के बाहर बेचने का इरादा रखता है, तो वह ऑर्डर देते समय CONIUNCTA® को नवीनतम रूप से सूचित करेगा औरCONIUNCTA® की सहमति प्राप्त करेगा। CONIUNCTA® की सहमति के बिना, CONIUNCTA® -Pro उत्पादों को यूरोप के बाहर वितरण की अनुमति नहीं है।
12. मालिकाना अधिकार और उल्लंघन
(1) सभी मौजूदा पंजीकृत और अपंजीकृत संपत्ति अधिकार और जानकारी CONIUNCTA® के पास रहेगी। यह किसी भी बौद्धिक संपदा अधिकार और जानकारी पर भी लागू होता है जो निजी लेबल उत्पादों या ग्राहक संश्लेषण के विकास और उत्पादन के दौरान उत्पन्न होता है। ग्राहक उसे प्रदान की गई किसी भी जानकारी का उपयोग करने का हकदार नहीं है जो पंजीकृत और अपंजीकृत संपत्ति के अधिकारों से संबंधित है और इस अनुबंध के बाहर के उद्देश्यों (उदाहरण के लिए स्वयं का उत्पादन) के लिए CONIUNCTA® की जानकारी है।
(2) विल आफ्टरCONIUNCTA® और ग्राहक के बीच अनुबंध का प्रभावी निष्कर्ष, तीसरे पक्ष द्वारा ग्राहक के खिलाफ संपत्ति अधिकारों के उल्लंघन का दावा किया जाता है और इसका उपयोग किया जाता है CONIUNCTA® - Pro उत्पाद इससे खराब या प्रतिबंधित हैं, CONIUNCTA®, उचित समय के भीतर, अपने विवेक से,CONIUNCTA®- Pro उत्पादों को इस तरह से बदल देगा या बदल देगा कि वे अब तीसरे पक्ष के बौद्धिक संपदा अधिकारों को प्रभावित नहीं करते हैं, हालांकि अनुबंध पर सहमत गुणवत्ता के अनुरूप हैं। CONIUNCTA® , उपरोक्त प्रक्रिया के बजाय, ग्राहक के साथ संपन्न अनुबंध को उलटने और CONIUNCTA® - Proउत्पादों को उचित मूल्य प्रतिस्थापन की कटौती के बाद ग्राहक द्वारा भुगतान किए गए पारिश्रमिक की प्रतिपूर्ति के विरुद्ध वापस करने का हकदार है। tr31904>जो उत्पाद वापस नहीं किए जा सकते, उन्हें वापस ले लें।
(3) यदि किसी कथित कारण से ग्राहक के खिलाफ तीसरे पक्ष के दावे किए जाते हैं CONIUNCTA®-Pro उत्पादों द्वारा संपत्ति के अधिकारों का उल्लंघन उठाया जाता है, ग्राहक को इसके परिणामस्वरूप होने वाले किसी भी विवाद का संचालन करने का एकमात्र निर्णय CONIUNCTA®पर छोड़ना होगा। विशेष रूप से, ग्राहकCONIUNCTA®की पूर्व लिखित सहमति के बिना समझौता नहीं कर सकता है या कोई अन्य रियायत नहीं दे सकता है।CONIUNCTA® किसी भी कानूनी विवाद की पूरी लागत वहन करता है जो आवश्यक हो सकता है।
(4) CONIUNCTA®बौद्धिक संपदा अधिकारों के उल्लंघन के लिए उत्तरदायी नहीं है यदि CONIUNCTA® -Pro उत्पादों को प्रकाशित नहीं किया जाता है CONIUNCTA® द्वारा अधिकृत नहीं किए गए फॉर्म का उपयोग किया गया।
(5) ग्राहक गारंटी देता है कि इसके द्वारा प्रदान किए गए विनिर्देश किसी तीसरे पक्ष के संपत्ति अधिकारों का उल्लंघन नहीं करते हैं। इस संदर्भ में तीसरे पक्ष द्वाराCONIUNCTA®का उपयोग किया जाना चाहिए, ग्राहक बौद्धिक संपदा अधिकारों के उल्लंघन के कारण तीसरे पक्ष के दावों से CONIUNCTA® की क्षतिपूर्ति करने के लिए बाध्य है, जहां तक इन तृतीय-पक्ष दावों का पता ग्राहक विनिर्देशों से लगाया जा सकता है। .
13.गोपनीयता
ग्राहक अनुबंध के संबंध में उसे उपलब्ध या ज्ञात सभी जानकारी रखने के लिए बाध्य है, जिसमें CONIUNCTA® - Pro वाहिकाओं की प्रकृति और विश्लेषण, विकास, संश्लेषण प्रक्रियाओं के बारे में जानकारी शामिल है। . औरPro सेस प्रौद्योगिकी, गुप्त रखी जाएगी। CONIUNCTA® संदर्भ के रूप में - प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष रूप से - ग्राहक का नाम बताने का हकदार है। शर्तें प्रभावी रहती हैं, भले ही व्यक्तिगत शर्तें कानूनी रूप से अप्रभावी हों। प्रावधानों के शेष हिस्से बाध्यकारी हैं। पार्टियाँ अप्रभावी प्रावधानों को ऐसे प्रावधानों से बदलने का कार्य करती हैं जो वांछित आर्थिक सफलता के जितना करीब हो सके। यही बात अनुबंध में किसी भी मौजूदा अंतराल पर लागू होती है।
(2) इन सामान्य नियमों और शर्तों के साथ-साथ पुष्टि किए गए आदेशों में परिवर्तन या परिवर्धन लिखित रूप में किया जाना चाहिए। यह इस लिखित प्रपत्र खंड में किसी भी बदलाव पर भी लागू होता है।
(3) पार्टियों के बीच संपन्न अनुबंध विशेष रूप से जर्मनी के संघीय गणराज्य के कानून के अधीन है, अंतर्राष्ट्रीय बिक्री के लिए अनुबंधों पर संयुक्त राष्ट्र कन्वेंशन को छोड़कर। माल का (सीआईएसजी)।
(4) पार्टियों के बीच संपन्न अनुबंध के संबंध में विवादों की स्थिति में, कोलोन क्षेत्रीय न्यायालय के पास विशेष क्षेत्राधिकार है। इस पर प्रतिकूल प्रभाव डाले बिना, CONIUNCTA® ग्राहक के क्षेत्राधिकार के सामान्य स्थान पर कार्रवाई करने का हकदार बना हुआ है।
(5) CONIUNCTA® अपने विवेक से, संबंधित विवादों को लाने का हकदार है। अनुबंध के साथ, इसके अस्तित्व, वैधता या समाप्ति से संबंधित सभी प्रश्नों का निर्णय सामान्य अदालतों के बजाय इंटरनेशनल चैंबर ऑफ कॉमर्स ("आईसीसी") के मध्यस्थता नियमों के तहत पेरिस में मध्यस्थता द्वारा किया जाना चाहिए। मध्यस्थता न्यायाधिकरण में 3 मध्यस्थ होने चाहिए। मध्यस्थता की भाषा अंग्रेजी है. यदि ग्राहक मुकदमा दायर करने का इरादा रखता है, तो CONIUNCTA® ग्राहक के अनुरोध पर, ग्राहक द्वारा निर्धारित समय की उचित अवधि के भीतर मध्यस्थता अदालत में अपील करने का विकल्प चुनने के लिए बाध्य है। यदिCONIUNCTA® ग्राहक द्वारा निर्धारित उचित अवधि के भीतर निर्णय नहीं लेता है या यदि CONIUNCTA®मध्यस्थता न्यायाधिकरण में अपील करने के खिलाफ निर्णय लेता है, तोCONIUNCTA® का मध्यस्थता न्यायाधिकरण में अपील करने का अधिकार समाप्त हो जाता है।
के अंत नियम एवं शर्तें. 14.05.2018.