Conditions générales de vente de CONIUNCTA®
1. CHAMP D'APPLICATION
(1) Les offres et contrats de CONIUNCTA®, (ci-après dénommé "CONIUNCTA®") concernant le développement, la fabrication, l'adaptation et la livraison de CONIUNCTA®-Pro produits et d'autres services fournis par CONIUNCTA® sont exclusivement régis par les présentes conditions générales de vente (« CGV »). Elles s'appliquent également à toutes les futures livraisons, prestations ou offres au client, même si elles ne sont pas à nouveau convenues séparément.
(2) Ces CGV s'appliquent exclusivement. Des conditions générales de vente divergentes, contraires ou complémentaires du client ne deviendront partie intégrante du contrat que dans la mesure où CONIUNCTA® a expressément accepté leur application.Cette exigence d'approbation s'applique dans tous les cas, par exemple également lorsque CONIUNCTA® exécute la livraison à lui sans réserve en connaissance des conditions générales de vente du client.
2. CONCLUSION DU CONTRAT
(1) Le contrat est conclu par l'envoi d'une confirmation de commande écrite par CONIUNCTA® ou par une livraison initiée par le client par CONIUNCTA® . Les déclarations antérieures du client, en particulier les lettres de confirmation, ne sont considérées que comme une offre de conclusion de contrat. Les promesses verbales de CONIUNCTA® avant la conclusion de ce contrat ne sont pas juridiquement contraignantes et les accords verbaux des parties au contrat sont remplacés par le contrat écrit, sauf si cela ressort expressément de ceux-ci qu'ils continuent à s'appliquer de manière contraignante.
(2) Sauf accord écrit contraire, toutes les offres, ainsi que les documents y afférents tels que Proinformations sur le produit, listes de prix et autres documents de CONIUNCTA® sont sans engagement. Pour la définition des caractéristiques d'un CONIUNCTA®-Proproduit ou d'une prestation à fournir par CONIUNCTA® , seules les descriptions figurant dans la confirmation de commande écrite de CONIUNCTA® sont déterminantes.
(3) CONIUNCTA® se réserve toujours le droit de modifier ou d'adapter les CONIUNCTA®-Proproduits et, sauf accord contraire, informera à sa discrétion le client de toute modification ou adaptation éventuelle.
(4) Sauf accord contraire, CONIUNCTA® se réserve les droits de propriété et d'auteur sur toutes les offres, devis, formulations, dessins, illustrations, calculs, Prospects, catalogues, modèles, outils et autres documents et aides fournis. Le client ne peut rendre ces objets et documents accessibles à des tiers, les divulguer, les utiliser ou les reproduire, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de tiers, sans l'accord exprès de CONIUNCTA® . À la demande de CONIUNCTA® , le client doit retourner ces objets dans leur intégralité et détruire toutes les copies éventuellement réalisées, si celles-ci ne sont plus nécessaires dans le cadre de son activité commerciale normale ou si les négociations n'aboutissent pas à la conclusion d'un contrat.Sont exclues de cela la conservation des données mises à disposition électroniquement à des fins de sauvegarde habituelle.
3. OBJET DU CONTRAT
(1) L'objet spécifique du contrat résulte de la commande du client sous-jacente au contrat et de la confirmation de commande correspondante par CONIUNCTA®. Les services de CONIUNCTA® peuvent notamment inclure :
(a) Livraison de produits standardisés CONIUNCTA®-Pro qui ne nécessitent pas d'adaptation individuelle pour le client concerné (ci-après "produits standardpro").
(b) Développement, fabrication et livraison de CONIUNCTA®-Proproduits sur commande et selon les spécifications du client, qui sont commercialisés et vendus par le client sous son propre nom et sa propre marque (ci-après dénommés "produits de marque distributeur").
(c) Développement, fabrication et livraison de synthèses et/ou de développements de méthodes selon les spécifications du client (ci-après « synthèse client »).
(2) Le développement et la livraison de produits de marque distributeur ou de synthèses client se font dans le délai convenu sur la base des spécifications de produit/certificats d'analyse convenus entre le client et CONIUNCTA® selon un format défini par CONIUNCTA®. Le client a le droit de modifier et d'ajuster les spécifications de produit à tout moment jusqu'à la livraison.
Tout changement et ajustement nécessitent pour leur efficacité l'accord de CONIUNCTA® . CONIUNCTA® informera les clients de la possible modification de la rémunération ainsi que des délais de fabrication et de livraison, et obtiendra leur accord à cet égard. Le temps supplémentaire et les coûts additionnels liés aux changements et ajustements demandés par le client seront facturés au client. Si le client n'accepte pas les modifications, CONIUNCTA® n'est pas tenu de les mettre en œuvre. CONIUNCTA® est en droit de facturer au client les coûts liés à l'examen de la faisabilité des demandes de modification du client.
Les synthèses clients reposent sur des conceptions préliminaires élaborées sur la base de recherches bibliographiques et d'expériences personnelles dans la synthèse de molécules similaires, réalisées au meilleur de notre connaissance.Il reste néanmoins un risque résiduel que la synthèse du client prévue ne soit pas réussie et que la molécule cible ne puisse pas être produite ou ne soit pas produite dans la quantité ou la pureté envisagées. Si l'objectif convenu ne peut être atteint qu'avec un effort considérablement plus élevé, le paragraphe précédent s'applique en conséquence. Si le client n'accepte pas les ajustements, CONIUNCTA® est en droit de se retirer du contrat et de facturer les prestations fournies jusqu'au retrait.
(3) Le risque d'aptitude et d'utilisation incombe exclusivement au client. L'atteinte d'un certain succès économique, sauf accord explicite contraire, n'est pas due.
(4) CONIUNCTA® a le droit, en cas de non-respect des obligations de coopération de la part du client, de résilier le contrat après l'expiration d'un délai raisonnable fixé par CONIUNCTA® . De plus, CONIUNCTA® est en droit de facturer au client les frais supplémentaires qu'elle pourrait avoir engagés.
(5) CONIUNCTA® a le droit de facturer au client les commandes dans les délais impartis en cas de non-respect par le client des délais de fourniture fixés.
(6) CONIUNCTA® a le droit de facturer un surcoût résultant de circonstances imprévisibles ou non annoncées survenues lors des fournitures et des commandes de traitement de matériaux externes.
(7) CONIUNCTA® a le droit de recourir à des sous-traitants appropriés de son choix et à sa discrétion pour l'exécution de tâches partielles du contrat global.
(8) CONIUNCTA® a le droit de facturer les prestations déjà fournies ou à fournir dans le cadre de l'annonce de disponibilité de livraison. La disponibilité de livraison signifie que CONIUNCTA® peut facturer à tout moment des prestations liées à la commande et non directement soumises à l'obligation de participation du client . Cela inclut les produits inachevés (produits semi-finis sans influence sur une possibilité d'achèvement de la part de CONIUNCTA® ).
(9) CONIUNCTA® a le droit de mentionner le client en tant que client de référence en indiquant le nom de son entreprise.
4.RÉMUNÉRATION, INDEMNISATION EN CAS DE RÉSILIATION
(1) La rémunération s'entend, sauf accord écrit contraire, comme des prix nets départ usine, plus la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels paiements spéciaux liés au règlement de la rémunération (par exemple, frais bancaires, frais de change, etc.) sont à la charge du client. La rémunération est exprimée en euros. Le retour et l'élimination des emballages doivent faire l'objet d'un accord séparé.
(2) Si le client exerce son droit de résiliation conformément à l'article 648 du BGB, il peut CONIUNCTA® au lieu des droits découlant de l'article 648 du BGB, facturer les prestations fournies jusqu'à la résiliation et en outre demander un montant forfaitaire de 10 % de la rémunération des prestations non exécutées en compensation des autres dépenses et du bénéfice manqué.Le droit du client de prouver que le CONIUNCTA® le dommage survenu conformément à l'article 648 du BGB est considérablement inférieur au forfait ou que CONIUNCTA® aucun dommage n'est survenu, reste inchangé.
5. CONDITIONS DE PAIEMENT
(1) Le prix total convenu ou les paiements d'acompte y afférents seront facturés conformément au plan de paiement convenu.
(2) Les paiements doivent être effectués dans les 14 jours suivant la réception de la facture sans déduction. CONIUNCTA® est autorisé à émettre des factures par voie électronique, sauf accord contraire. Le client peut demander à tout moment l'émission de factures physiques.
(3) CONIUNCTA® paye dans un délai de 60 jours après réception et vérification des marchandises ou après vérification de la prestation des services effectués.
(4) En cas de retard de paiement, les conséquences légales du retard s'appliquent.
(5) Le respect des délais de développement, de fabrication et de livraison convenus contractuellement dépend de l'exécution des obligations de coopération ou de préstation convenues ainsi que des autres obligations contractuelles du client. Si le client est en retard dans l'exécution de ses obligations de coopération ou de préstation ainsi que de ses autres obligations contractuelles, notamment des obligations de paiement issues de relations contractuelles antérieures, CONIUNCTA® peut refuser l'exécution ultérieure de la prestation.
(6) Une compensation ou une rétention de la part du client n'est autorisée que pour des contre-demandes non contestées ou légalement établies du client.
(7) CONIUNCTA® est autorisé à céder des créances contre des acheteurs situés en Allemagne et dans les pays de l'UE à abcfinance GmbH, Kamekestr. 2-8, 50672 Cologne, pour refinancement. L'acheteur sera informé lors de la conclusion du contrat si une cession de créance a lieu. Dans ces cas, les paiements avec effet libératoire ne peuvent être effectués qu'à abcfinance GmbH. Ses coordonnées bancaires seront communiquées à l'acheteur lors de la conclusion du contrat.
(8) CONIUNCTA® se réserve le droit de rendre les créances et les conditions de paiement convenues immédiatement exigibles en cas de modifications ou de solvabilité insuffisante du client, ou de les modifier à sa propre discrétion pour préserver la continuité de l'activité.
6.LIVRAISON, DÉLAIS DE PRESTATION
(1) La livraison est effectuée EXW (Incoterms 2020), sauf accord explicite contraire. En cas d'importation dans des pays non membres de l'UE, le client prend également en charge l'organisation de l'importation. Les éventuelles restrictions à l'importation dans le lieu de livraison souhaité par le client sont à sa charge.
(2) Tous les délais mentionnés par CONIUNCTA®, en particulier les délais de développement et de livraison, ne sont contraignants que s'ils sont expressément désignés comme tels par CONIUNCTA® . L'expiration des délais contraignants donne au client le droit de faire valoir ses droits légaux, sous réserve des restrictions correspondantes dans ces CGV, mais seulement après l'expiration infructueuse d'un délai de remédiation raisonnable fixé par lui.
(3) CONIUNCTA® n'est pas responsable de l'impossibilité de livraison ou des retards de livraison, dans la mesure où ceux-ci sont causés par des cas de force majeure ou d'autres événements imprévisibles au moment de la conclusion du contrat (par exemple, des interruptions d'exploitation de toute nature, des difficultés d'approvisionnement en matériaux ou en énergie, des retards de transport, des épidémies et des pandémies, des grèves, des lock-out légaux, un manque de main-d'œuvre, d'énergie ou de matières premières, des difficultés à obtenir les autorisations administratives nécessaires, des mesures administratives ou des livraisons manquantes, incorrectes ou tardives de la part des fournisseurs) dont CONIUNCTA® n'est pas responsable.
Dans la mesure où de tels événements CONIUNCTA® rendent la livraison ou la prestation considérablement plus difficile ou impossible et que l'obstacle n'est pas seulement de nature temporaire, CONIUNCTA® a le droit de se retirer du contrat. En cas d'obstacles de nature temporaire, les délais de livraison ou de prestation sont prolongés ou les dates de livraison ou de prestation sont reportées d'une durée équivalente à celle de l'obstacle, plus un délai de démarrage raisonnable. Dans la mesure où le client ne peut raisonnablement accepter la livraison ou la prestation en raison du retard, il peut se retirer du contrat par une déclaration écrite immédiate adressée à CONIUNCTA® .
(4) CONIUNCTA® a le droit de procéder à des livraisons partielles si
• la livraison partielle est utilisable par le client dans le cadre de l'objectif contractuel,
• la livraison des marchandises restantes est garantie et
• cela n'entraîne pas pour le client de frais supplémentaires ou un effort considérable (sauf si CONIUNCTA® accepte de prendre en charge ces coûts).
7. TRANSFERT DE RISQUE
(1) Le risque est transféré au client au plus tard lors de la remise de l'objet au dépôt, au transporteur, au commissionnaire, à tout tiers désigné pour l'exécution de l'envoi ou au client lui-même, le début du processus de notification de fin de fabrication, d'enregistrement ou de chargement étant déterminant. Cela s'applique également dans le cas de livraisons partielles ou si CONIUNCTA® a pris en charge d'autres services (par exemple, l'expédition). Si l'expédition ou la remise est retardée en raison d'une circonstance dont la cause incombe au client, le risque passe au client à partir du jour où la marchandise est prête à être livrée et CONIUNCTA® l'a informé.
(2) Si la livraison est retardée à la demande du client, le risque passe au client à partir du jour de l'annonce de la disponibilité à l'expédition.
(3) Les frais de stockage après le transfert du risque sont à la charge du client. En cas de stockage par CONIUNCTA® , les frais de stockage s'élèvent à 0,25 % du montant de la facture des objets à stocker pro de la semaine écoulée. La possibilité de faire valoir et de prouver d'autres frais de stockage ou des frais moindres est réservée.
(4) Les éventuelles livraisons seront assurées par CONIUNCTA® uniquement sur demande expresse et écrite du client et à ses frais contre le vol, la casse, les dommages de transport, d'incendie et d'eau ou d'autres risques assurables.
(5) Dans la mesure où les prestations contractuellement convenues nécessitent une acceptation, le Pro dukt est considéré comme accepté lorsque
• la livraison est terminée,
• CONIUNCTA® en a informé le client en lui signalant la fiction d'acceptation selon ce paragraphe (5) et l'a invité à accepter,
• douze jours ouvrables se sont écoulés depuis la livraison du résultat de développement ou le client a commencé à utiliser le CONIUNCTA® -Pro dukts (par exemple, le client a omis d'accepter dans ce délai pour une autre raison que celle d'un CONIUNCTA® défaut signalé, rendant l'utilisation du CONIUNCTA® -Pro produit impossible ou en affectant considérablement l'utilisation. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ, INTERDICTION DE CESSION
(1) CONIUNCTA® se réserve la propriété des CONIUNCTA®-Proproduits livrés jusqu'à la réception intégrale des paiements contractuellement convenus sur les créances de CONIUNCTA® découlant du contrat sous-jacent (livraison de CONIUNCTA® -Proproduits) et de toute relation commerciale antérieure à ce contrat concernant des CONIUNCTA®-Pro produits similaires avec le client, y compris les revendications légales. Le client est tenu de marquer les CONIUNCTA®-Proproduits qui ne sont pas encore en sa possession en conséquence.
(2) Le client peut utiliser et revendre dans le cours normal des affaires les CONIUNCTA® -Proproduits soumis à réserve de propriété tant qu'il n'est pas en retard de paiement.Le client ne peut pas nantir ou céder à titre de garantie les CONIUNCTA®-Produktes qui sont sous réserve de propriété. Les créances du client contre ses acheteurs résultant de la revente des CONIUNCTA®-Produktes sous réserve de propriété, ainsi que celles du client concernant les CONIUNCTA®-Produktes, qui naissent pour d'autres raisons juridiques contre ses acheteurs ou des tiers (notamment les créances pour actes illicites et les demandes d'indemnisation d'assurance), y compris toutes les créances de solde de compte, sont déjà cédées à titre de garantie dans leur intégralité à CONIUNCTA®.
(3) Le client peut encaisser ces créances cédées à CONIUNCTA® en son nom et pour son propre compte tant que CONIUNCTA® cette autorisation n'est pas révoquée.Le droit de CONIUNCTA® de recouvrer ces créances lui-même n'est pas affecté ; cependant, CONIUNCTA® ne fera pas valoir les créances elle-même et ne révoquera pas l'autorisation de prélèvement tant que le client s'acquitte correctement de ses obligations de paiement.
(4) Toutefois, si le client se comporte de manière contraire au contrat – en particulier s'il est en retard dans le paiement d'une créance – CONIUNCTA® peut exiger du client qu'il CONIUNCTA® communique les créances cédées et les débiteurs respectifs, informe les débiteurs respectifs de la cession et CONIUNCTA® remette tous les documents ainsi que toutes les informations nécessaires à CONIUNCTA® pour faire valoir les créances.
(5) Un traitement ou une transformation des CONIUNCTA® -Pro duktes sous réserve de propriété par le client est toujours effectué pour CONIUNCTA®. Si les CONIUNCTA® -Pro duktes sous réserve de propriété sont traités avec d'autres biens qui CONIUNCTA® n'appartiennent pas, le client acquiert une copropriété de la nouvelle chose en fonction de la valeur du CONIUNCTA® -Pro duktes (montant total de la facture, y compris la TVA) par rapport aux autres biens traités au moment du traitement. Par ailleurs, la nouvelle chose résultant du traitement est soumise aux mêmes conditions que les CONIUNCTA®-Produktes sous réserve de propriété.
Si les CONIUNCTA® -Produktes soumis à réserve de propriété sont indissolublement liés ou mélangés à d'autres choses qui n'appartiennent pas à CONIUNCTA®, CONIUNCTA® acquiert une copropriété sur la nouvelle chose en fonction de la valeur des CONIUNCTA® -Produktes soumis à réserve de propriété (montant total de la facture, y compris la TVA) par rapport aux autres choses liées ou mélangées au moment de la connexion ou du mélange. Si les CONIUNCTA®-Produktes sont liés ou mélangés de telle manière que
la chose du client est considérée comme la chose principale, le client et CONIUNCTA® conviennent déjà maintenant que le client CONIUNCTA® transfère une copropriété proportionnelle sur cette chose.
(6) En cas de comportement contraire au contrat de la part du client, notamment en cas de retard de paiement, CONIUNCTA® est en droit de résilier le contrat, de reprendre à la charge du client les CONIUNCTA® -Pro duits qui ne sont pas encore la propriété du client et/ou de demander des dommages-intérêts au client. D'autres revendications de CONIUNCTA® restent inchangées.
(7) En cas de saisies, de confiscations ou de mesures d'exécution forcée par des tiers, le client doit CONIUNCTA® informer immédiatement par écrit.
Les frais de mise en œuvre et d'exécution des revendications de CONIUNCTA® concernant les CONIUNCTA®-Pro duits qui ne sont pas encore la propriété du client sont à la charge du client.
(8) Dans la mesure où la valeur des garanties existantes dépasse de plus de 10 % les créances de CONIUNCTA® contre le client découlant du contrat sous-jacent et de toute relation commerciale antérieure à ce contrat concernant des Pro duits similaires entre CONIUNCTA® et le client, CONIUNCTA® est tenu, à la demande du client, de libérer des garanties correspondantes au choix de CONIUNCTA®.
9. GARANTIE
(1) L'objet du contrat est exclusivement le CONIUNCTA® -Pro duit avec les caractéristiques et les spécificités ainsi que l'usage prévu conformément à l'accord contractuel individuel et à la Pro spécification du produit ou au certificat d'analyse sous-jacent au contrat individuel avec le client [point 3 (2)].Un défaut n'est pas présent et la garantie est exclue si et dans la mesure où
• le défaut est dû au fait que les CONIUNCTA®-Pro produits n'ont pas été transportés et/ou stockés à l'abri de la lumière, ou
• le défaut est dû au fait que les CONIUNCTA® -Pro produits n'ont pas été transportés et/ou stockés à la température ambiante recommandée de 15 à 25°C, ou
• le défaut est dû à des emballages primaires et secondaires fournis par le client, ou
• les CONIUNCTA® -Pro produits ont été conservés pendant plus de trois mois en dehors de CONIUNCTA® contrôlés ou. von CONIUNCTA® des entrepôts certifiés, ou
• les CONIUNCTA®-Proproduits sont retravaillés par un tiers sans accord préalable , ou
• les CONIUNCTA®-Proproduits présentent des phénomènes de démixtion dus à des matières premières, tels que la sédimentation et/ou la créme, ou
• les CONIUNCTA®-Proproduits contiennent techniquement des traces d'autres matières premières utilisables selon le règlement CE/1223/2009 et la norme DIN EN ISO 22716, ou
• ceux reconnus par des tiers comme conformes au règlement CE/1223/2009 et à la norme DIN EN ISO 22716 ne le sont pas, ou
• les CONIUNCTA®-Proproduits ont été modifiés dans le cadre des progrès techniques ou des changements internes de processus, ou
• les CONIUNCTA® -Pro produits présentent des fluctuations dans les agents de formulation selon le règlement CE/1223/2009 et la norme DIN EN ISO 22716 tels que les tampons et/ou les gélifiants,
• les CONIUNCTA®-Proproduits ont été ajustés pour garantir la capacité de livraison.
(2) D'autres caractéristiques et/ou propriétés et/ou un usage supplémentaire ne sont considérés comme convenus que s'ils sont expressément et par écrit confirmés par CONIUNCTA®. Les descriptions de produits jointes ainsi que les caractéristiques convenues dans le contrat individuel ne constituent, sauf accord contraire entre CONIUNCTA® et le client, aucune prise en charge d'une garantie de qualité ou de durabilité au sens de l'article 443 BGB ou de l'article 639 BGB.
(3) CONIUNCTA® se réserve le droit d'effectuer une livraison supérieure ou inférieure de 10% de la quantité commandée en raison de particularités spécifiques à la fabrication et aux matériaux. Les différences de quantité seront compensées dans le cadre d'une commande ultérieure.
(4) Le client est tenu d'examiner soigneusement le CONIUNCTA®-Produkt livré immédiatement après sa livraison à lui ou à un tiers désigné par lui. Le Produkt en question est considéré comme approuvé par le client en ce qui concerne les défauts apparents ou d'autres défauts qui auraient pu être détectés lors d'un examen immédiat et soigneux, si une réclamation écrite pour défaut n'est pas envoyée dans les cinq jours ouvrables suivant la livraison. En ce qui concerne d'autres défauts, les CONIUNCTA®-Produkte sont considérés comme approuvés par le client si la réclamation pour défaut CONIUNCTA® n'est pas envoyée dans les cinq jours ouvrables suivant le moment où le défaut s'est manifesté ; si le défaut était déjà détectable par le client lors d'une utilisation normale à un moment antérieur, ce moment antérieur est déterminant pour le début du délai de réclamation.À la demande de CONIUNCTA®, un CONIUNCTA®-Produkt contesté doit être renvoyé franco à CONIUNCTA® . En cas de réclamation justifiée, CONIUNCTA® remboursera les frais du mode d'expédition le moins coûteux ; cela ne s'applique pas si les coûts augmentent parce que le CONIUNCTA® -Pro dukt se trouve à un autre endroit que celui de l'utilisation prévue.
(5) En cas de défauts matériels du CONIUNCTA®-Produkt livré, CONIUNCTA® est d'abord tenu et autorisé à procéder à une réparation ou à un remplacement dans un délai raisonnable. En cas d'échec, c'est-à-dire d'impossibilité, d'inadéquation, de refus ou de retard inacceptable de la réparation ou du remplacement, le client peut se retirer du contrat ou réduire le prix d'achat de manière appropriée.
(6) CONIUNCTA® est en droit de refuser complètement l'exécution si cela entraîne des coûts disproportionnés ou est impossible pour d'autres raisons. Les droits supplémentaires du client restent inchangés.
(7) La période de garantie est d'un an et commence à partir de la livraison au client ou à un autre destinataire désigné par lui, ou à partir du moment de l'acceptation, si et dans la mesure où une acceptation est nécessaire. Cette période ne s'applique pas aux demandes de dommages-intérêts du client pour atteinte à la vie, au corps ou à la santé, ou pour des violations intentionnelles ou par négligence grave des obligations de CONIUNCTA® ou de ses auxiliaires d'exécution, qui se prescrivent conformément aux dispositions légales.
(8) Les CONIUNCTA®-Pro produits sont éventuellement um <
(2) En cas de négligence simple, CONIUNCTA® n'est responsable
a) que des dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé,
b) des dommages résultant d'une violation d'une obligation contractuelle essentielle (c'est-à-dire une obligation dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur laquelle le partenaire contractuel peut régulièrement compter et doit pouvoir compter); dans ce cas, la responsabilité est toutefois limitée à la réparation des dommages prévisibles, typiquement survenant. Les limitations de responsabilité résultant de la phrase précédente ne s'appliquent pas dans la mesure où CONIUNCTA® a dissimulé un défaut de manière frauduleuse ou a donné une garantie concernant la qualité des biens. Il en va de même pour les réclamations du client en vertu de la Proloi sur la responsabilité du fait des produits.
Une responsabilité supplémentaire de CONIUNCTA® est exclue.
(3) Dans la mesure où CONIUNCTA® fournit des informations techniques ou agit en tant que conseiller et que ces informations ou conseils ne font pas partie de l'étendue des prestations contractuellement convenues, cela se fait gratuitement et sans aucune responsabilité.
11.CLAUSES CLARIFICATIVES SUR LA COUVERTURE D'ASSURANCE ET INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
(1) En cas d'accord de dégagement de responsabilité, en ce qui concerne l'étendue de la couverture d'assurance pour les prestations et Proproduits de CONIUNCTA®, il est fait référence à la clause suivante des contrats d'assurance entre CONIUNCTA® et AXA Versicherung AG : « La couverture d'assurance s'applique aux demandes de dommages-intérêts de tiers en raison de dommages corporels, matériels ou de dommages pécuniaires en découlant, qui ont été causés par des produits fabriqués ou livrés par l'assuré ou par des travaux ou autres prestations fournis.La condition préalable est que la réclamation soit due à un défaut qui était déjà présent au moment où le produit a quitté le domaine de compétence de l'assuré ou lorsque l'assuré a terminé ses travaux et/ou ses prestations. S'il y a une co-responsabilité ou une co-causalité de la part du bénéficiaire de la déclaration de décharge ou du donneur d'ordre, la déclaration de décharge ne sera couverte par l'assurance que dans la mesure où cela correspond à la part de responsabilité/de causalité de l'assuré, même si un autre accord a été stipulé. L'entreprise déchargée n'acquiert aucun droit direct envers AXA Versicherung AG.“
(2) Il incombe au client de veiller à une couverture d'assurance adéquate pour les éventuelles réclamations formulées contre lui par ses clients, dans la mesure où la réclamation est due à des erreurs relevant de sa responsabilité.
(3) En outre, CONIUNCTA® souligne que la couverture d'assurance ne s'applique qu'au sein de l'Union Européenne. Si le client envisage de distribuer les CONIUNCTA® -Pro duits en dehors de l'Europe, il devra CONIUNCTA® en informer CONIUNCTA® au plus tard lors de la commande et obtenir son accord. Sans l'accord de CONIUNCTA®, la distribution des CONIUNCTA®-Pro duits en dehors de l'Europe n'est pas autorisée.
12.DROITS DE PROTECTION ET VIOLATIONS DE DROITS DE PROTECTION
(1) Tous les droits de protection enregistrés et non enregistrés ainsi que le savoir-faire demeurent la propriété de CONIUNCTA® . Cela s'applique également à tout droit de protection et savoir-faire qui pourraient être générés lors du développement et de la fabrication de produits de marque de distributeur Pro ou de synthèses pour le client. Le client n'est pas autorisé à utiliser les informations qui lui sont fournies, relatives aux droits de protection enregistrés et non enregistrés ainsi qu'au savoir-faire de CONIUNCTA®, à des fins en dehors de ce contrat (par exemple, fabrication propre).
(2) En cas de revendications de droits de propriété intellectuelle par des tiers à l'égard du client après la conclusion effective du contrat entre CONIUNCTA® et le client, et si l'utilisation des produits CONIUNCTA®-Pro est ainsi affectée ou interdite, CONIUNCTA® s'engage à modifier ou remplacer, à sa discrétion, les produits CONIUNCTA® -Pro dans un délai raisonnable, de manière à ne plus enfreindre les droits de tiers tout en respectant les caractéristiques contractuellement convenues. CONIUNCTA® a le droit, au lieu de la procédure susmentionnée, de résilier le contrat conclu avec le client et de reprendre les produits CONIUNCTA® -Pro contre remboursement de la rémunération payée par le client, après déduction d'une compensation raisonnable pour les produits Pro qui ne peuvent pas être retournés.
(3) Si des tiers formulent des revendications contre le client en raison d'une prétendue violation de droits de propriété intellectuelle par CONIUNCTA® -Pro duktes, le client doit CONIUNCTA® laisser la décision exclusive concernant la gestion des litiges en découplant. Le client ne doit notamment conclure aucun accord ou faire d'autres concessions sans l'accord écrit préalable de CONIUNCTA®. CONIUNCTA® supporte l'ensemble des coûts d'un éventuel litige juridique nécessaire.
(4) La responsabilité de CONIUNCTA® en cas de violation de droits de propriété intellectuelle est exclue si CONIUNCTA® -Produktes ont été utilisés d'une manière non autorisée par CONIUNCTA®.
(5) Le client garantit que les spécifications fournies par ses soins ne violent aucun droit de propriété intellectuelle de tiers. SiDISPOSITIONS FINALES
(1) Les dispositions de ces CGV restent, en cas de doute, valables même en cas d'illégalité de certaines dispositions dans leurs autres parties. Les parties s'engagent à remplacer les dispositions invalides par des règles qui se rapprochent le plus possible du succès économique visé. Il en va de même pour les éventuelles lacunes contractuelles existantes.
(2) Les modifications ou ajouts à ces CGV ainsi qu'aux commandes confirmées doivent être faits par écrit. Cela s'applique également à d'éventuelles modifications de cette clause de forme écrite.
(3) Le contrat conclu entre les parties est soumis exclusivement au droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).
(4) En cas de litiges liés au contrat conclu entre les parties, le tribunal de grande instance de Cologne est exclusivement compétent. Nonobstant cela, CONIUNCTA® reste habilité à intenter une action devant le tribunal compétent général du client.
(5) CONIUNCTA® est, à sa propre discrétion, autorisé à résoudre les litiges découlant du contrat ou en rapport avec celui-ci, y compris toutes les questions concernant son existence, sa validité ou sa résiliation, par le biais d'un arbitrage à Paris conformément au règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale ("CCI"). Le tribunal arbitral sera composé de 3 arbitres. La langue de la procédure d'arbitrage est l'anglais.En cas de litige envisagé par le client, CONIUNCTA® est tenu, à la demande du client, de faire un choix concernant la saisine du tribunal arbitral dans un délai raisonnable fixé par le client. Si CONIUNCTA® ne prend pas de décision dans le délai raisonnable fixé par le client ou si CONIUNCTA® choisit de ne pas saisir le tribunal arbitral, le droit de CONIUNCTA® de saisir le tribunal arbitral sera éteint.
Fin des CGV. 14.05.2018.